KAKAWIN RAMAYANA PDF

Maka suatu hari seorang resi bernama Wiswamitra memohon bantuan Sri Paduka Dasaratha untuk menolongnya membebaskan pertapaannya dari serangan para raksasa. Maka Rama dan Laksamana berangkat. Di pertapaan, Rama dan Laksmana menghabisi semua raksasa dan kemudian mereka menuju negeri Mithila di mana diadakan sebuah sayembara. Siapa menang dapat mendapat putri raja bernama Sita. Para peserta disuruh merentangkan busur panah yang menyertai kelahiran Sita.

Author:Tejas Mazucage
Country:Romania
Language:English (Spanish)
Genre:Marketing
Published (Last):9 September 2011
Pages:320
PDF File Size:13.6 Mb
ePub File Size:11.72 Mb
ISBN:434-6-76489-708-4
Downloads:41369
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Mokus



Divergence[ edit ] The Javanese Ramayana differs markedly from the original Hindu prototype. The first half of this Ramayana Jawa is similar to the original Sanskrit version, while the latter half is divergent to the point of being unrecognizable by Indian scholars of the original Ramayana.

One of the many major changes is the inclusion of the all-powerful Javanese indigenous deity dhayana Guardian God of Java Semar in Balinese literature known as Twalen and his misshapen sons, Gareng, Petruk , and Bagong who make up the numerically significant four Punokawan or "clown servants".

This latter, altered half of the original tale is the most popular, and it is performed in all wayang performances. One day an ascetic named Wiswamitra requested that Dasaratha help him to repel a demon attack on his hermitage. Then Rama and Laksmana departed. In the hermitage, Rama and Laksmana destroyed the demons and proceeded to the Mithila country where a swayambara was being held. The participants were told to draw the bow that had accompanied Sinta in her birth.

Not a single one was successful except for Rama, then they got married and returned to Ayodya. In Ayodya, Rama was prepared to become the king, because he was the eldest son. Dejected, king Dasaratha granted him the kingship. Rama, Sinta and Laksmana were made to leave the palace, and, grieving intensely, king Dasaratha died. The new king Bharata sought out Rama. He felt he did not deserve kingship and asked Rama to return to Ayodhya. Rama, however, refused and gave his sandals to Bharata as the symbol of his authority.

Rama with his two companions went to the woods to live there. During their stay, a female demon called Surpanaka saw Laksamana and fell in love with him and disguised herself as a beautiful woman. Laksmana was not interested in her and even cut off the tip of her nose when she threatened to grow violent.

She was enraged and told this to her brother, Rawana the demon King of Lanka. Surpanka told Rawana of the beauty of Sinta and thus persuaded him to kidnap Sinta.

Sinta saw a beautiful deer and asked Rama to catch it. Rama obliged entrusting Laksmana to protect Sinta. Rama was gone for a long period, and Sinta, growing worried convinced Laksmana to leave her and go in search of Rama.

Rawana seized the moment to abduct Sinta and take her to Lanka. Then Rama and Laksmana tried to get her back. In their endeavor they got help from the King of the Monkeys Hanuman.

In the end Rawana was killed. Rama and Sinta then returned to Ayodya where Rama was crowned.

CERERE 095 PDF

Kakawin Ramayana

Op een dag kwam een kluizenaar, Wiswamitra, langs om hulp te vragen van de koning. Zijn kluizenarij werd belegerd door demonen. Rama en Laksmana vertrokken om hem te helpen. Daar aangekomen, slaagden Rama en Laksmana erin om alle demonen te doden. Daarna gingen zij op weg naar het land Mithila waar een swayambara werd gehouden: de keuze van een bruidegom voor prinses Sita.

APOSTILA INSPETOR SOLDA PDF

Ramayana Kakawin Vol. 1

Kakawin merupakan salah satu karya sastra Bali purwa yang berbahasa Jawa Kuna yang berbentuk puisi dan diikat oleh konvensi guru laghu. Guru merupakan suara panjang dirgha , pelan , intonasi agak berat dan beralun. Laghu merupakan suara pendek, agak cepat, intonasi ringan dan tidak terlalu beralun. Kakawin telah diciptakan sekitar abad ke-IX ketika peradaban bahasa dan sastra Jawa kuna masih berlangsung di Jawa Tengah. Kakawin terus berkembang mengikuti perkembangan politik dan kekuasaan di Jawa. Kedekatan hubungan politik dan kekuasaan antara Jawa dengan Bali menjadi jendela bagi menyebarnya kakawin ke Bali, seperti kakawin Ramayana, Arjuna Wiwaha, Bharatayudha, Sutasoma, dan Siwaratiri Kalpha, semuanya mendapat tempat yang terhormat pada masyarakat Bali. Pada zaman kerajaan Mataram Hindu yang diperintah oleh Dyah Balitung sekitar — saka, terdapat sebuah kitab Ramayana berbentuk kakawin berbahasa Jawa Kuna.

GAZETA SHQIPTARE BLUETOOTH PDF

Divergence[ edit ] The Javanese Ramayana differs markedly from the original Hindu prototype. The first half of this Ramayana Jawa is similar to the original Sanskrit version, while the latter half is divergent to the point of being unrecognizable by Indian scholars of the original Ramayana. One of the many major changes is the inclusion of the all-powerful Javanese indigenous deity dhayana Guardian God of Java Semar in Balinese literature known as Twalen and his misshapen sons, Gareng, Petruk , and Bagong who make up the numerically significant four Punokawan or "clown servants". This latter, altered half of the original tale is the most popular, and it is performed in all wayang performances. One day an ascetic named Wiswamitra requested that Dasaratha help him to repel a demon attack on his hermitage. Then Rama and Laksmana departed. In the hermitage, Rama and Laksmana destroyed the demons and proceeded to the Mithila country where a swayambara was being held.

Related Articles